моля за едно преводче от немски

Взаимопомощ, полезна информация и всичко, извън темата на останалите секции
jeki
Мнения: 311
Регистриран на: Сря 19 окт 2005 6:51
Автомобил:
Двигател:
Местоположение: Стара Загора

моля за едно преводче от немски

Мнениеот jeki » Вто 28 авг 2007 11:52


Kann wahlweise mit Diesel oder mit "Salatöl" betrieben werden durch Zusatztank im Kofferraum. Sehr sparsam in Verbrauch. Scheckheftgepflegt. Bremsen vorne komplett NEU!!!. An EXPORT oder Firma. Änderungen oder irrtümer sowie Zwischenverkauf vorbehalten.




Потребителски аватар
gr_kanev
Доктора
Мнения: 5650
Регистриран на: Пон 09 окт 2006 9:01
Автомобил: VW Transporter T5 2006
Двигател: AXD
Местоположение: Търговище

Мнениеот gr_kanev » Вто 28 авг 2007 12:23


"Машинен" превод :
Могу выборочно с Diesel или с "Salatöl" занимаются становятся через ZusatzTank в багажнике. Очень бережливо в потреблении. Scheckheftgepflegt. Тормоза vorne комплектно опять!!!. На экспорте или фирме. Änderungen или irrtümer а также право Zwischenverkauf оставляют за собой.

Пак машинен, но явно се справя по-добре :
Can be operated alternatively with Diesel or with “salad oil” by auxiliary tank in the trunk. Very economically in consumption. Check book-maintained. Brakes in front completely NEW!!!. At EXPORT or company. Changes or mistakes as well as intermediate sale reserve.


Потребителски аватар
jivkojj
Мнения: 318
Регистриран на: Нед 15 апр 2007 13:25
Автомобил:
Двигател:
Местоположение: Kassel-DE / Варна

Мнениеот jivkojj » Вто 28 авг 2007 12:36


По избор става да се кара с дизел или "олио за салата" посредством допълнителен резервар в багажника. Много икономичен. Редовно попълвана сервизна книжка. Отпред съвсем нови спирачки!!!! Само за износ или фирма (което ще рече, че цената е без ДДС). Може да има промени в обявата или междувременно да бъде продадена колата (което ще рече, че не може да го съдиш ако колата я няма или е друга, а обявата седи).


Потребителски аватар
joker
Мнения: 5889
Регистриран на: Вто 21 ное 2006 10:38
Автомобил: Golf 3 Variant _Golf4 Variant
Двигател: 1800 ABS _1900 TDI AHF
Местоположение: Варна

Мнениеот joker » Вто 28 авг 2007 12:58


Всичко като горното...ама последното изречение означава:
Няма промени,измами или препродавния.....


Потребителски аватар
jivkojj
Мнения: 318
Регистриран на: Нед 15 апр 2007 13:25
Автомобил:
Двигател:
Местоположение: Kassel-DE / Варна

Мнениеот jivkojj » Вто 28 авг 2007 16:12


joker написа:Всичко като горното...ама последното изречение означава:
Няма промени,измами или препродавния.....


Не е вярно. Така е, горе долу както аз съм го превел по-горе. Или на БГ често срещано може да се каже:

"Продавача си запазва право за междинни промени или продажба "

Или буквално преведвено:
Änderungen oder irrtümer sowie Zwischenverkauf vorbehalten.
Промени или неточности както и междинно продаване се запазват.

В случая ключа е "Änderungen ... vorbehalten" което означава буквално "Предмет на промяна без предупреждение".



Върни се в “ОФФ-Топик - други”

Кой е на линия

Потребители, разглеждащи този форум: Няма регистрирани потребители и 118 госта