Здравейте колеги,трябва ми някакъв преводач (програма)
Нещо такова http://webtrance.gbg.bg/ но да е безплатно и да мога да си го сваля Много съм зле с "ханглийския",вярно че не превежда кой знае колко добре,но поне може да се хване смисъла на "изречението"...
мисля,че намерих нещо подобно в "замундата" извинявам се,че пуснах тема без да се поопитам и сам Все пак,ако някой има впечатление от някоя може да препоръча
Няма ли нещо дето преводача да не е "циганин" you change your mind like a girl changes clothes = си промениш мнението искала момиче промени дрехи много смях
Е колеги нали не си мислите,че електронния вариант на преводача и то онлайн варианта ще е точен.По-скоро би ориентирал за смисъла на едно изречение.
Иначе си има електронни преводачи,като отделни устройства,с възможност до около 30 езика да превеждат двустранно,като някои имат опция и да произнасят на глас текста.
Естествено и цената им не е малка---от около 60 евро почват.
Няма такива програми. Поне на български. На руски има - Promt XT - и е невероятен.
Иначе, нали българските субтитри за новите филми щяха да излизат до час максимум?
Аз работя с Web Trance Голяма простотия а инче за джобни устройства MindGrower няма равен поръчва се по интернет 50 евро струва плюс доставка 10 евро за 120 лева всичко е окей .. Който се интересува (ЛС) мога да го насоча имам каталози ма тука не мога да ги пусна(Но Индианс)
От google translate съм доволен, НО за превод от испански и португалски към английски. Българите, дето са правили българския превод са си бъркали в носа през това време...