
Съединяване на два .AVI файла+ субтитрите към тях
Правила на форума
Натисни тук за да прочетеш Правилата на форума
Натисни тук за да прочетеш Правилата на форума
- pit
- Мнения: 693
- Регистриран на: Пон 21 фев 2005 12:20
- Автомобил:
- Двигател:
- Местоположение: София
- Контакти:
Съединяване на два .AVI файла+ субтитрите към тях
Здравейте,имам един филм DivX който е на два диска.Искам да съединя двата файла+субтитрите в един общ във формат DVD.Работата става ако филма е на едно CD..но когато са две CD-та?...съединявам двата видео файла,ОК но субтитрите??..и двата файла CD1.sub и CD2.sub започват да броят кадрите от нула....дублира се всичко.Как да си съединя субтитрите 

-
- Мнения: 379
- Регистриран на: Пон 27 сеп 2004 18:06
- Автомобил:
- Двигател:
- Местоположение: Варна
- Контакти:
Намир си WinAVI, инсталираш си и пакета K-lite като е важно да избереш DirectVobSub. Пускаш WinAVI избираш че ще правиш DVD филм т.е. направо да ти го конвертира в MPEG-2, от настройките си избираш на какво качество ще бъде после пускаш да конвертира. Първо единия диск после другия. Като свършиш с конвертирането имаш вече двата диска на филма с "вградени в тях" субтитри. След това с VirtualDub отваряш първия диск, добавяш и втория диск (ще се ориентираш по менютата). След това в настройките за компресията му избира Direct Stream Copy и за звука и за видеото за да не чакаш пак да компресира филма а само да го копира в нов файл. След това Save As Avi и си готов.
- Sunny
- Дезертьор
- Мнения: 3605
- Регистриран на: Сря 09 юни 2004 14:28
- Автомобил:
- Двигател:
- Местоположение: Плевен
- Контакти:
Mного удобна и елементарна програмка е DivX Subtitles Editor. Зареждаш първия файл. След това с бутона Append subtitles зареждаш втория файл. Намираш първия му ред и маркираш първата стойност на тайминга. Отгоре в опциите за редактиране на субтитри намираш полето Add frames. В него въвеждаш броя frames на първия видео файл (който предварително си погледнал във GSpot) като задължително маркираш Start at current row и щракаш бутона. Запазваш субтитрите, желателно в SubRip-формат (.srt) за по-добра съвместимост с повечето конвертиращи програми.
Edit:
Вместо WinAvi в последно време ползвам VSO DivxToDVD 2 1.99.19. Преимуществото на тази програма е, че субтитрите не се вграждат в самия филм, а се добавят като отделен поток в бъдещото DVD и могат да се зареждат по желание като при "истинските" DVD-та. Освен това субтитрите и аудиопотока може да се наименуват (English, German, Bulgarian и т.н.).
За тази програма е задължително субтитрите да са в SubRip-формат (.srt). Конвертирането трае с около 30% по-дълго в сравнение с WinAvi, но поне за мен това не е от значение.
Edit:
Вместо WinAvi в последно време ползвам VSO DivxToDVD 2 1.99.19. Преимуществото на тази програма е, че субтитрите не се вграждат в самия филм, а се добавят като отделен поток в бъдещото DVD и могат да се зареждат по желание като при "истинските" DVD-та. Освен това субтитрите и аудиопотока може да се наименуват (English, German, Bulgarian и т.н.).
За тази програма е задължително субтитрите да са в SubRip-формат (.srt). Конвертирането трае с около 30% по-дълго в сравнение с WinAvi, но поне за мен това не е от значение.
-
- Мнения: 316
- Регистриран на: Съб 04 сеп 2004 23:24
- Автомобил:
- Двигател:
- Местоположение: София
- Контакти:
Аз пък с WinAvi има вероятност и ДВД-то да ти насича, аз си преебах 2-3 диска с него и затова си ползвам VSO Divx2DVD. Иначе за субтитрите просто вторите трябва да ги отместиш с броя фреймове на първата част от филма. Примерно целия филм ти е 100 фрейма, cd1.avi ще ти е около 50 фрейма и даваш на cd2.srt всички субтитри да изостанат с 50 фрейма. Това става с всяка програма за редакция на субтитри.
- ANNIHILATOR
- Мнения: 1427
- Регистриран на: Чет 11 авг 2005 9:06
- Автомобил:
- Двигател:
- Местоположение: Петрич
- Контакти:
Върни се в “ОФФ-Топик - други”
Кой е на линия
Потребители, разглеждащи този форум: Няма регистрирани потребители и 52 госта