filtro olio = маслен филтър
filtro abitacolo = филтър купе
filtro nafta/gasolio = горивен филтър
additivo olio = добавка масло
filtro aria = въздушен филтър
olio motore = двигателно масло
rifiuti tossici = токсични отпадъци; неясно е съкращението smal. отпред;
mat. di consumo -> materiale di consumo = консумативи; в цялата комбинация е смущаваща ниската цена
rondela tappo = дифтунг(а) (кръгло уплътнение за пробка); уплътнителна шайба
kit cuscinetto ruota = комплект лагер(и); post. май ще рече задно(и) колело(а)
kit distribuzione = разпределителен (ангренажен) кит (комплект); какво включва само те знаят - ремък със сигурност

(по-надолу има труд за смяната му), вероятно и ролки (съдейки по цената)
pompa acqua = водна помпа
lampadina targa = лампа за осветление на номерния знак (задния)
liquido tergi = течност за чистачки
liquido radiatore = антифриз
mano d'opera tagliando + cuscinetto = труд смяна лагери
mano d'opera cinghia distribuzione = труд смяна ангренажен ремък
lavori da eseguire su autom. VW Touran targa ... = извършени работи на автомобил VW Touran с номер ... на 133000 км
Не знам италиански - преведе го (както може) Google Translate. Мен не ме домързя.
Защо така ? Не беше сложно.