Надявам се да има някой
Колега за превод на латински?
Правила на форума
Натисни тук за да прочетеш Правилата на форума
Натисни тук за да прочетеш Правилата на форума
Колега за превод на латински?
Имаме ли колега знаещ латински,за превод на едно изречение?Да за татуировка става въпрос
Надявам се да има някой
Надявам се да има някой
- lokva
- Мнения: 839
- Регистриран на: Сря 07 яну 2009 20:34
- Автомобил: Passat 3c
- Двигател: CBAB 2008
- Местоположение: Гоце Делчев Hamburg
Re: Колега за превод на латински?
чичко гугъл не знае ли отговора
Re: Колега за превод на латински?
Не бих рискувал,все пак този надпис ще е върху мен цял живот.Не искам да ми се смеят някъде...всички знаем как превежда гугъл 

- V.Petrow
- Мнения: 134
- Регистриран на: Нед 13 апр 2014 14:24
- Автомобил: VW Bora
- Двигател: AHF 1999
- Местоположение: Vratsa/Sofia
Re: Колега за превод на латински?
Силно се съмнявам някой да знае латински, но надали си първия с такъв татус за да го няма. Все пак дай да го видим 
- Pichaga
- Антиспамър №1

- Мнения: 16354
- Регистриран на: Вто 08 юни 2004 16:57
- Автомобил: Opel Zafira B
- Двигател: Z19DT
- Местоположение: София
- Контакти:
Re: Колега за превод на латински?
Както каза колегата В. С този език сме израсли...
- P4v3l
- Мнения: 1297
- Регистриран на: Пон 18 юни 2007 14:37
- Автомобил:
- Двигател:
- Местоположение: София_
Re: Колега за превод на латински?
моля те само да не е "Only God can judge me"
- icoico
- Мнения: 3795
- Регистриран на: Пет 04 май 2007 18:50
- Автомобил:
- Двигател:
- Местоположение: София
- Контакти:
Re: Колега за превод на латински?
Ако наистина си решил да си драскаш Deus solus me iudicare potest на гърбината, използвай едър шрифт, иначе рискуваш Бог да те придърпа да прочете надписа отблизо

П.С. Не зная латински, просто тая татуировка е масово явление.

П.С. Не зная латински, просто тая татуировка е масово явление.
- batmilko
- Мнения: 8857
- Регистриран на: Чет 22 юли 2004 10:19
- Автомобил: Opel Zafira
- Двигател: 1900 CDTI
- Местоположение: София
- Контакти:
Re: Колега за превод на латински?
е кво ше пише де?
инaче добрите колеги Ж и Пи могaт дa ти преведaт и женски стенaния нa лaтински
инaче добрите колеги Ж и Пи могaт дa ти преведaт и женски стенaния нa лaтински

- L&R
- Мнения: 9371
- Регистриран на: Чет 09 юни 2005 15:19
- Автомобил: CCC
- Двигател:
- Местоположение: coffeeforums.bg
- Контакти:
Re: Колега за превод на латински?
Във форума има доста използващи латински
- Pichaga
- Антиспамър №1

- Мнения: 16354
- Регистриран на: Вто 08 юни 2004 16:57
- Автомобил: Opel Zafira B
- Двигател: Z19DT
- Местоположение: София
- Контакти:
Re: Колега за превод на латински?
колегата Ж е дал превода за мен вярно но ще питам и Marcus Porcius Cato Censorius
апропо
Carthago delenda est
апропо
Carthago delenda est

- icoico
- Мнения: 3795
- Регистриран на: Пет 04 май 2007 18:50
- Автомобил:
- Двигател:
- Местоположение: София
- Контакти:
Re: Колега за превод на латински?
karakonjul написа:...
Не мисля, че Цензорът имаше това предвид. Както и да е...Roma locuta, causa finita

Върни се в “ОФФ-Топик - други”
Кой е на линия
Потребители, разглеждащи този форум: Няма регистрирани потребители и 73 госта