С тоз немски хич не съм в час и като ми изпише нещо се пуля като индианец.
Айде някой да ми каже какво означава abblendl rucklic
Благодаря предварително
Превод от немски
Правила на форума
Натисни тук за да прочетеш Правилата на форума
Натисни тук за да прочетеш Правилата на форума
- madmen
- Мнения: 3037
- Регистриран на: Сря 08 дек 2004 10:48
- Автомобил:
- Двигател:
- Местоположение: Сливница
Abblendlicht no.Pl. къси светлини (на кола);
ruck1 бързо, без усилие.
--------------------------------------------------------------------------------
ruck2 interj in: hau ruck! хайде, хоп! (за вдигане на тежести).
-------------------------------------------------------------------------------
~ nach links/rechts Внезапно политическо развитие наляво/надясно.
NB: Rück- словообразувателен елемент с голяма продуктивност,използван в сложни съществителни с различни значения: като отглаголно съществително, образувано от глаголи с елемента zurück,
срв. Rückeroberung, Rückgabe ¼br> 2. връщане към източника,
срв. Rückkehr, Rückantwort ¼br> 3. място (“отзад”),
срв. Rückansicht, Rücklicht ...
Като ми разправяше мама -> учи .... те ти ся.
ruck1 бързо, без усилие.
--------------------------------------------------------------------------------
ruck2 interj in: hau ruck! хайде, хоп! (за вдигане на тежести).
-------------------------------------------------------------------------------
~ nach links/rechts Внезапно политическо развитие наляво/надясно.
NB: Rück- словообразувателен елемент с голяма продуктивност,използван в сложни съществителни с различни значения: като отглаголно съществително, образувано от глаголи с елемента zurück,
срв. Rückeroberung, Rückgabe ¼br> 2. връщане към източника,
срв. Rückkehr, Rückantwort ¼br> 3. място (“отзад”),
срв. Rückansicht, Rücklicht ...
Като ми разправяше мама -> учи .... те ти ся.
Върни се в “ОФФ-Топик - други”
Кой е на линия
Потребители, разглеждащи този форум: Google [Bot] и 39 госта