ще бъда благодарен на някой ако ми помогне текста е следния
Здравей говорихме по телефона аз съм от България искам да запазя вашия мерцедес изпратете ми вашата сметка IBAN за да мога да ви преведа капаро за колата - ако не ви преставлява трудност пратете ми и няколко снимки на колата ;;лека вечер
моля за едно преводче на немски
Правила на форума
Натисни тук за да прочетеш Правилата на форума
Натисни тук за да прочетеш Правилата на форума
- slavi ivanov slavov
- Мнения: 563
- Регистриран на: Вто 28 авг 2007 12:34
- Автомобил:
- Двигател:
- Местоположение: варна
- Контакти:
-
- Мнения: 311
- Регистриран на: Сря 19 окт 2005 6:51
- Автомобил:
- Двигател:
- Местоположение: Стара Загора
a
може и да се насера ама ...
- buFka
- Мнения: 3315
- Регистриран на: Сря 09 ное 2005 8:00
- Автомобил:
- Двигател:
- Местоположение: на Герена
- Контакти:
Re: моля за едно преводче на немски
jeki написа:ще бъда благодарен на някой ако ми помогне текста е следния
Здравей говорихме по телефона аз съм от България искам да запазя вашия мерцедес изпратете ми вашата сметка IBAN за да мога да ви преведа капаро за колата - ако не ви преставлява трудност пратете ми и няколко снимки на колата ;;лека вечер
Hi,
wir haben telefoniert, ich komme aus Bulgarien und möchte der Merzedes gegen Vorschuss reservieren. Dafür brauche ich ihre Bankdaten (inklusive IBAN un SWIFT). Würden Sie mir bitte einige Fotos des Autos per E-Mail schicken.
MfG,
Imeto
ПС. Граматиката ми куца, не гарантирам за 100% коректност на текста. Освен това за да му преведеш кинти ти трябва банкова сметка + IBAN и SWIFT за съответната сметка, IBAN-a не е отделна банкова сметка.
ППС. Тая обява за мен е менте.
Върни се в “ОФФ-Топик - други”
Кой е на линия
Потребители, разглеждащи този форум: Няма регистрирани потребители и 41 госта