такъв екзистиален въпрос ме вълнува

Взаимопомощ, полезна информация и всичко, извън темата на останалите секции
Потребителски аватар
knight-errant
Мнения: 167
Регистриран на: Съб 24 май 2008 21:11
Автомобил:
Двигател:
Местоположение: Пловдив
Контакти:

Re: такъв екзистиален въпрос ме вълнува

Мнениеот knight-errant » Чет 10 юни 2010 16:07


За народната песен и стихът на Славейков


Първообразът на стихотворението на Пенчо Славейков "Даваш ли даваш Балканджи Йово" е народна песен от Просеник, Серско.Песента е лазарска и за първи път е представена на широката общественост от Стефан Веркович в изданието му "Народни песни на македонските българи" ( „Народне песме македонски бугара“) издадена в Белград през 1860г. като христоматийна песен номер 199 и има следното съдържание:
199. * * *


- Море, даваш, Никола,
хубава Яна на турцка вера?
- Море глава си давам, войвода,
Яна не давам на турцка вера.
Та му отсекоха едната ръка,
море, та па го питат и го распитат:
- Море, даваш, Никола,
хубава Яна на турцка вера?
- Глава си давам, войвода,
Яна не давам на турцка вера.
Отсекоха му и другата ръка,
море, та па го питат и го распитат:
- Море, даваш, Никола,
хубава Яна на турцка вера?
- Море, глава си давам, войвода,
Яна не давам на турцка вера.
Море, отсекоха му едната нога,
море, та па го питат и го распитат:
- Море, даваш, Никола,
хубава Яна на турцка вера?
- Море, глава си давам, войвода,
Яна не давам на турцка вера.
Море, отсекоха му и другата нога,
море, та па го питат и го распитат:
- Море, даваш, Никола,
хуава Яна на турцка вера?
- Море, глава си давам, войвода,
Яна си не давам на турцка вера.
Те му искараха едното око,
море, та па го питат и го распитат:
- Море, даваш, Никола,
хубава Яна на турцка вера?
- Море глава си давам, войвода,
Яна си не дам на турцка вера.
Та му искараха и другото око,
море та па го питат и го распитат:
- Море, даваш, Никола,
хубава Яна на турцка вера?
- Глава си давам, войвода,
Яна не давам на турцка вера.
Та го юзеха хубава Яна,
та го качиха на ройна коня.
Море, Яна му вели, вели, говори:
- Остани сбогом, брат ми Никола!
- Айде сос здравие, хубава Яно!
Ноге си немам, да те испрата,
ръке си немам, да те пригърна,
очи си немам, яз да те вида.


тук и тук

Според академик Димитър Ангелов в изданието му "БЪЛГАРСКОТО САМОСЪЗНАНИЕ В ПЕСЕННИЯ ФОЛКЛОР ОТ МАКЕДОНИЯ" тук и тук:

Ако за българската жена - за нейните теглила и оскърбления, се отделя много място в песенния фолклор, не по-малко релефно е отразен в народните песни образът на българина, както личи от многобройни, предадени чрез слово и звук епизоди. И българинът е отвличан, измъчван, убиван в условията на робската действителност. Невръстни деца се отнемат от дом и семейство, за да ги правят еничари, млади момци са оковавани като роби наред с девойки и невести.(43) Брутална е разправата с всеки, който дръзне да се противопостави на вършения произвол. Потресаващ пример, отразен в песен, разпространена сред македонските българи, е жестокото осакатяване на Никола поради отказа му да даде сестра си „хубава Яна на турска вяра".(44) Песен под чието въздействие, както се знае, е създадената от Пенчо Славейков вълнуваща творба за
„Балканджи Йово".


Отговор на въпроса защо Пенчо Славейков е редактирал народната песен дава Ваня Колева в статията си "КНИГА НА ПЕСНИТЕ" НА ПЕНЧО СЛАВЕЙКОВ - МЕЖДУ ФОЛКЛОРА И МОДЕРНОТО СЪЗНАНИЕ тук:


Съкращаването на стихове от блоковата структура, представляваща видовете материални загуби на персонажа, изредени след обобщаващия стих “оттогава добра кяра не чиним”, в песен № 39 - “Откак сме се, тънка Яно, слибили”, довежда до своеобразно универсализиране на нещастието, на фона на което предполагаемото проклятие над невестата прераства в знак на разпадащия се свят, съизмерявайки се със специфичен катаклизъм. Отново чрез съкращаване - този път на оригиналното начало, в песен № 43 - “Море Недо, мила керко”, се постига туширане на демонстрираната в оригинала театралност, картината се динамизира, което довежда до изостряне на представяната кризисна ситуация.

Аналогичен е резултатът вследствие на окрупняване на въпросите и отговорите в структура, представяща единичен акт, за разлика от оригинала на песен № 44 - “Керко, мила керко”, където те следват в ред комуникативни актове, утежняващи според Пенчо Славейков формалния строеж. На този принцип е подчинена редакцията на христоматийната песен № 186 - “Даваш ли, даваш, Балканджи Йово”, диаметрално отдалечена от първообраза у Стефан Веркович.


Както можем да видим и в народната песен, и в стихотворението на Пенчо Славейков, обръщението към предводителя на турците е "войводо"."Войвода" е военна титла, носена от началниците на войскови отряди по време на Втората българска държава. Етимологията на думата идва от "вой", съкратено от война, и "вода" - водач. Давала се по време на война и не се наследявала. Главният военнокомандуващ на царските войски се титулувал Велик войвода и практически замествал владетеля в командването на войската.(цък )
Изхождайки от етимологията на думата, а не от общественият сан ( които сами по себе си са две различни неща), можем да заключим, че обръщението е правилно употребено в конкретния случай, т.к. се има в предвид "военен водач".

Искрено се надявам да съм бил полезен.

Поздрави

knight-errant

Последна промяна от knight-errant на Чет 10 юни 2010 17:39, променено общо 1 път.




Потребителски аватар
scuba
R.I.P. Holy Diver
Мнения: 6971
Регистриран на: Вто 19 окт 2004 12:04
Автомобил:
Двигател:
Местоположение: София
Контакти:

Re: такъв екзистиален въпрос ме вълнува

Мнениеот scuba » Чет 10 юни 2010 16:12


knight-errant написа:Искрено се надявам да съм бил полезен.
..

:bowdown :bowdown :bowdown
:applause: :applause: :applause:
Tва мисля, че е края на тази тема.
Благодаря


Потребителски аватар
heimdal
Мнения: 1858
Регистриран на: Пон 19 юни 2006 10:43
Автомобил: VW Polo
Двигател: 1997
Местоположение: София

Re: такъв екзистиален въпрос ме вълнува

Мнениеот heimdal » Чет 10 юни 2010 16:15


Тълковния речник за нищо не става! Само старите издания.
Воевода винаги си е било първо по значение ВОДАЧ, ПРЕДВОДИТЕЛ.
Абе какво обяснявам, то се вижда ..
А този, който пуска този онлайн тълковен речник да се обеси за назидание.
Заедно с този, на когото му е хрумнало да изведе първото значение на думата по този начин.
Как да не сбъркат децата после ...
То бива бива ...20 години чалга и сапунки.
Резултата е на кандидат студентските изпити - над 50% двойки.


Потребителски аватар
knight-errant
Мнения: 167
Регистриран на: Съб 24 май 2008 21:11
Автомобил:
Двигател:
Местоположение: Пловдив
Контакти:

Re: такъв екзистиален въпрос ме вълнува

Мнениеот knight-errant » Чет 10 юни 2010 16:38


heimdal написа:Тълковния речник за нищо не става! Само старите издания.
Воевода винаги си е било първо по значение ВОДАЧ, ПРЕДВОДИТЕЛ.
Абе какво обяснявам, то се вижда ..
А този, който пуска този онлайн тълковен речник да се обеси за назидание.
Заедно с този, на когото му е хрумнало да изведе първото значение на думата по този начин.
Как да не сбъркат децата после ...
То бива бива ...20 години чалга и сапунки.
Резултата е на кандидат студентските изпити - над 50% двойки.



Представеният тълковен речник е на съвременния български език.В този случай обаче, говорим за текст от преди повече от век.От тогава до сега езикът е търпял изменения, които в много случаи са драстични.Поради тази причина, когато се изследват стари текстове, задължително следва да се обръщаме към етимологията ( произхода ) на съответните думи и да търсим звученето им в духа на тяхното, а не на нашето време.Съществуват множество етимологични речници, които са изключително полезни в това и още много други отношения.


Потребителски аватар
scuba
R.I.P. Holy Diver
Мнения: 6971
Регистриран на: Вто 19 окт 2004 12:04
Автомобил:
Двигател:
Местоположение: София
Контакти:

Re: такъв екзистиален въпрос ме вълнува

Мнениеот scuba » Чет 10 юни 2010 18:42


Оххх.. като се заговорихме за речници, се сетих една история с баща ми... Той нали по цял ден само пишеше...И непрекъснато му се налагаше да използва някъв речник (ма дали беше тълковен, правописен или на чуждите думи - нямам никакъв спомен. Помня само че беше адски дебал. Ма наистина АДСКИ ДЕБЕЛ речник). Като не му трябва речника - непрекъснато беше на бюрото. ОБАЧЕ когато се наложеше да го използва - речникът изчезваше безследно. Тогава баща ми реши че речника е жив и нарочно му прави гадни номера. И един ден го намери... И го ЗАКОВА с пирон за бюрото да не бяга... Та от тогава (сигурно вече 10 години) речника си седи там. Баща ми не пише от 4 години. Но речника си седи там. Закован с един голяяяяммм пирон за бюрото


Потребителски аватар
The Red Guy
Мнения: 2402
Регистриран на: Чет 19 апр 2007 17:35
Автомобил:
Двигател:

Re: такъв екзистиален въпрос ме вълнува

Мнениеот The Red Guy » Чет 10 юни 2010 19:07


http://www.kakvo.org/tword/%D0%B5%D0%BA ... 0%B5%D0%BD

екзистенциален
екзистенциална, екзистенциално, мн. екзистенциални, прил.
1. Който се отнася до съществуването, до поддържането на живота.
2. Който е налице, в наличност.

:!:



Върни се в “ОФФ-Топик - други”

Кой е на линия

Потребители, разглеждащи този форум: Няма регистрирани потребители и 48 госта